【文/編輯部】

生活在都市中的人們,可曾想過,自己所居住的地方是什麼模樣?義大利小說家伊塔羅・卡爾維諾在《看不見的城市》中提醒,不論我們如何形容一座城市,這些形容詞都不能取代所形容的城市。











詩人沈嘉悅

即使如此,一座城市若少了詩人的見證,仍會是一大憾事。假如從絢麗的都會外衣看不出其埋藏的真實慾望,我們就要仰賴詩的力量來解密。巴黎若是少了詩人波特萊爾,這19世紀最華貴最繁複的世界之都,將只停留在進步的表面,不僅無人能揭穿其本質,亦無人能書寫出更豐富精采的意涵。


假使這座城市罹患想像力貧乏的症狀,詩就是那回春的妙方。











詩人瞇

詩人「瞇」認為,一般人會將詩定位在描繪美麗的事物,其實,讀詩還能獲得對於現實不同以往的視角,面對生硬的現實會有更豐富的感受。詩人沈嘉悅希望藉著詩邀大家共同作春夢,因為春夢最有生命力,是對所愛的動能,使得世界更加開闊。而詩人許赫則是訴諸行動,號召詩人放棄他們部分作品的版權,提倡詩作公眾化,讓詩回到人群,回到生活,回到詩歌最富活力的地方。

由此可見,詩並不是玄奧難解的形上學,而是主治想像力不足的實用科學。秋冬之交,玩詩、戲詩不僅祛寒清熱,更為人們聚積已久的夢想提供一道更寬廣的出口。

體驗兔子洞裡別有天地的驚奇是什麼?詩人是什麼人?若不知道又要如何當詩人?無須擔心,今年的台北詩歌節邀請大家共同與神祕詩人面對面,預計地點在緊鄰台北神奇空間寶藏巖的永福公園,詩人將扮演愛麗絲夢遊仙境的兔子角色,引領大眾進入小說般魔幻的夢境。











詩人劉哲廷

問到詩人們會準備什麼驚奇,詩人劉哲廷表示,要以大家的秘密來和他交換詩,比小說中的柴郡貓還要神秘;「煮雪的人」則提示,可能會一起坐在板凳、戴上面具或煮杯咖啡,比小說中的兔子還要跳躍;詩人「瞇」可能會和大家玩場詩的戳戳樂,比小說中的紅心皇后要有樂趣;還有更多的詩人要先保密,為了營造愛麗絲般無盡的驚奇。











詩人煮雪的人

千萬別以為詩人壟斷了作詩的專利,我們認為正好相反,詩應該落實在生活中,每個人都有想像的能力與權利,夢想也應不受限地起飛。所以,本次台北詩歌節,要大聲告訴大家:「詩,無障礙。」

詩人許赫於本次訪問中提出,中國以前有位才子紀曉嵐,在他所處的時代,眾人爭相與他單挑作詩,不論他在何方,做什麼事,甚至是在吃飯時,都有人跟他挑戰寫對聯,而這些人可能只是平民百姓,不是桂冠詩人,但各個自信滿滿,對自己作詩的功力有絕對的自信,充分享受詩的樂趣。











詩人許赫

詩歌節就是要重新喚起如此興盛美好的詩的時光,破除詩高不可攀的假象,人人都可以是街道巷弄的吟遊詩人。

Data
台北詩歌節-愛麗詩的午茶約會
活動時間:2012/11/10-2012/11/11 15:00-17:00
活動地點:寶藏巖歷史斷面/永福公園(台北市汀州路三段230巷14弄2號)
午茶詩人:袁紹珊、夏夏、阿米、潘家欣、陳允元、劉哲廷、瞇、許赫、沈嘉悅、李雲顥、蔡仁偉、煮雪的人

【完整內容請見《art plus》2012年11月號】


轉貼來源:UDN新聞網


TOEIC

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 職達外語 的頭像
    職達外語

    職達外語

    職達外語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()